2

Index of untranslated words presented to user


Avatar
Patrick Bales

My original SRT file contains many descriptive audio subtitles. For example, "twangy acoustic guitar plays" and so on. I see that there is no word for "twangy" in multiple languages. When a word is not translated, it just appears in the original language in the caption. I would prefer that untranslated words are presented in a list to the user, who is then able to make quick decisions to keep or edit the text - perhaps with a helpful suggestion from Nova AI to "consider using this word instead" and present the user with a quick thesaurus of suggestions. Going a step further, perhaps regional phrases that do not carry original meaning in other languages could be flagged. There, Bob's your uncle.

A